ēgm.
Giro, giro,
como las noches giran.
Chain chain chain,
chain of fools.
Y un millar de millas más
en desaceleración.
Bienaventurados los tontos
pues ellos vivirán siempre felices,
aun a pesar de ver la realidad.
Bobo eslabón de cadena de tontos.
El crambe en flor sobre la arena;
las flores de limosella sobre el limo.
El invierno se acerca tardamente;
frío en las piernas pero no en los brazos.
Se suceden imágenes violentas,
sensuales y ridículas también.
Las castañas se cuecen muy despacio,
con una ramita de anís.
Me pasé toda la noche pensando
una carta que nunca escribiré.
Tardamente.
Los poemas que conjuro en silencio
y no llego a escribir;
existen de algún modo en un lugar
incierto y polvoriento
de esta mente, o quizá del universo.
Yo soy el caminante sin camino;
millones de kilómetros perdidos,
tarda mente,
camino sin destino,
y un sino sin un final.
Como habló
la limosella al río:
Sin tu fuente,
que me da de beber,
se secaría mi ser
de repente.
Olé, ese niño
del corazón río.
Chain chain chain.
Bienaventurados los ignorantes
pues nunca podrán saber que lo son,
e ignorarán siempre lo que no son.
Sandio eslabón de cadena de bobos.
El Pícaro de Alejandría
giraba y giraría.
Desgraciado, este es un tiempo falso:
que no te engatusen las ilusiones
ni te apegues a un solo estado;
gira como las noches giran.
Vira, como los días viran.
Digo: Kras!
El centurión de los cosmos
ha dado su explicación;
dice: Kras-kara-kra-tis-kriskis!
Llana y simple metafísica cuántica.
Oye: Kras!
Y los horarios de verano, amigo:
qué raras deformidades del tiempo!
Simple y necia metafísica cuántica
escrita en geométricos alfabetos
por sabios sandios y obsoletos.
Energía igual a tocino por
el cuadrado de la velocidad,
kras-kara-kra-tis-kriskis,
del amanecer.
Giro, noche tras noche,
como las noches girarán.
Semeador de sombras e quebrantos!
No iría.
Bienaventurados los sabios
pues mientras buscan luz en pleno día
les deslumbrará el sol a media noche.
Necio eslabón de cadena de sandios.
Miraba a la luna apagada
alzando la pleamar de las horas
hacia la nada.
No iría.
La noche giraba azulada
en el lóbrego cenit del deseo
y de la nada.
No iría.
Alguna caricia equivocada,
besos disimulando la indolencia,
ritos de nada.
No iría.
Digo: Fluyo!
frente a los pilares del tiempo,
bailando rock
con un codo en mi pie izquierdo.
Es un error no tocar,
no mirar, no soñar, no bailar.
Sólo: Kras!
Bailando rock
en el cenit de la noche alumbrada
por los ojos que miran
y son mirados.
Cierto: Fluyo!
Bienaventurados los necios
pues ellos harán el bien sin saberlo
y harán también el mal sin proponérselo.
Loco eslabón de cadena de necios.
Chain chain chain.
Como le dijo
el crambe al mar:
Sin tu sal,
que me colma de calma,
se mustiaría mi alma
no inmortal.
Ay, ese crío
del corazón frío.
Puromorro.
Callo y corro.
Pelo largo y botines de ante;
aquel era yo sentado
en el centro exacto de un puente,
na Ponte Pedriña?
que ya sólo cruza el recuerdo,
rechazando tu ayuda generosa,
tu paraguas sonriente.
No iría.
Ya no existo; ni exististe jamás.
Callo y corro.
Bienaventurados los locos
pues ellos sabrán que todo lo ignoran
e ignorarán que ya todo lo saben.
Tonto eslabón de cadena de locos.
You say: Top hot!
Se cocieron las castañas.
En la raíz de las cañas,
las pirañas tienen mañas
algo extrañas.
Y el chamán en el desierto
mira un mundo nuevo e incierto.
Ay, el mi niño,
o meu meniño,
de corazón río.
Sin tu sal
que me inunda de sed
no rompería la red
de mi mal.
Cómo habló
la limosella al río?
Y qué le dijo
el crambe al mar?
Ai o meu meniño
do corazón mar
…
_____________________
Santa Rosa, Barcelona. Junio 2009
referencias
Chain chain chain, chain of fools: D. Covain, Chain of fools. w Ver entrada
Desgraciado, este es un tiempo falso: Al-Hamadānī, Venturas y desventuras del pícaro Abū l-Fath de Alejandría. w Ver entrada
Semeador de sombras e quebrantos: Antero de Quental, Solemnia verba. w Ver entrada
palabrario
crambe marítimo. Planta de 40 a 60 cm, crambe maritima, de hojas grandes azuladas y puntiagudas y flores blancas, abundante en costas y acantilados del Atlántico, Báltico y Mar Negro. limosella. Planta de unos 8 cm, limosella aquatica, con flores blancas o rosas, que crece en fangos húmedos a orillas de charcos, ríos y acequias.
No hay comentarios:
Publicar un comentario